Powered by Truveo

Video

Search for video:
More Search Options
[杨晃]清新怡人吉它美人美国著名乡村音乐歌手Jewel最新清爽单曲Stronger Woman
 Source: YoQoo
它也不会令人感到惊讶,宝石,是一个著名的美国歌手,作曲家,演员,诗人,画家,慈善家和女儿到阿拉斯加牛仔的歌手兼作曲家,发现自己在拥抱的乡村音乐,为释放她职业生涯的第七专辑, 完美清楚的 。 From the remote ranch of her Alaskan youth to the triumph of international stardom, the three-time Grammy nominee, hailed by the New York Times as a “songwriter bursting with talents” has enjoyed career longevity rare among her generation of artists.从偏远的农场,她的阿拉斯加青年向凯旋的国际明星, 3次获得葛莱美提名人,被誉为是由纽约时报以 "歌曲充满着优秀人才"有着漫长职业生涯中难得她那一代的艺术家。 Whether alone with her guitar or fronting a band of ace musicians, Jewel has always been a charismatic live performer, earning the respect of other singer-songwriters such as Merle Haggard, Bob Dylan and Neil Young, who, not only invited her to open their shows, but mentored her in the early phases of her career.是否单独与她的吉他或面向乐队的王牌音乐家,宝石一直是有魅力的现场表演,赢得了尊重其他歌手兼词曲作者创作的,如手Merle Haggard ,鲍勃迪伦和Neil年轻人,他们不但邀请她打开他们可见,但她的辅导,在早期阶段,她的职业生涯。 Her singular style and beauty continuously land her on the covers of such diverse magazines as Time, People, Entertainment Weekly, Vanity Fair, InStyle, Glamour and Seventeen . Stuff listed her among its '102 Sexiest Women in the World’ while Blender went further, crowning her 'rock’s sexiest poet.她奇异的风格和美丽不断地向她的纪念封等多种杂志,随着时间的人,娱乐周刊,名利场, instyle ,魅力和17位 。 东西上市,她在其'102最性感的女性,在世界上' ,而搅拌器更进一步,她加冕'岩石的最性感的诗人。 ‘ ' Nashville Connections 纳什维尔连接 Jewel’s personal odyssey, partly chronicled on one of the best selling debut albums of all time, the twelve-time platinum Pieces of You , comes full circle with her forthcoming country album, Perfectly Clear , the debut release on newly launched Nashville-based independent label The Valory Music Co.宝石的个人奥德赛,部分城市理工学院的一个最畅销的专辑推出的所有时间, 12名兼职的白金块 , 你来充分圈,她即将举行的专辑, 十分清楚的 ,首次发布对新推出的纳什维尔为本独立标签valory音乐有限公司 The Valory Music Co. president Scott Borchetta says, "Jewel is an amazing singer-songwriter who has always embodied the essence of country music and it’s high-time she made a record for this audience. She has been successful with each step in her career and I am continually amazed by her natural talent. She is a big star that has yet to reach its zenith and I couldn't be more proud to kick off this new label with her as the flagship artist."该valory音乐有限公司总裁Scott borchetta说, "宝石是一个了不起的歌手兼作曲家,他一向所体现的本质乡村音乐和它的高的时候,她作出了一项纪录,这观众,她做得很成功的每一步她的职业生涯,我不断惊讶她的天赋,她是一位大明星表示,尚未达到顶点,我没有比这更自豪地揭开序幕这个新的标签与她作为旗舰艺术家" 。 Jewel is set apart her whole career for not only singing, but writing all her songs, and this album is no exception.宝石是一套,除了她的整个职业生涯中,不只是唱歌,但书写她所有的歌曲,这张专辑也不例外。 “I’ve been writing country songs my whole career; some of the songs on this record date back to when I was 18 years old. "我已经写乡村歌曲我的整个职业生涯中,有些人的歌曲,就这个纪录可以追溯到当我还是18岁。 I’ve been hanging on to them until now.我一直挂在他们到现在。 They were meant for a record like this one.”他们的用意是一项新的纪录一样,这一次" 。 The record’s first single “Stronger Woman” is a powerful and positive message that resonates with women of any age.唱片的首支单曲"强女人" ,是一个功能强大的和积极的信息,即引起共鸣与妇女的任何年龄。 Perfectly Clear is produced by Jewel and John Rich of Big and Rich fame. 非常清楚,是由宝石和约翰丰富的大和丰富的名利。 “Jewel is probably one of the greatest American singer-songwriters we have. "宝石,可能是其中一个最大的美国歌手兼词曲作者创作的,我们有。 It is such an honor to work with anyone of that caliber of talent,” Rich says.它是这样一种荣誉,能与任何人说,高素质的人才, "富人说。 Jewel has spent a lot of time in Nashville over the last few years, and has naturally been drawn to and accepted by the Nashville music community.宝石花了很多时间在纳什维尔在过去几年中,并自然地被吸引,并接受了由纳什维尔音乐社区。 Earlier this year, she hosted the country reality show "Nashville Star" and she has made a number of appearances at Muzik Mafia events.今年早些时候,她主持了国家现实都表明, "纳什维尔之星" ,她提出了多项外观muzik黑手党活动。 She co-wrote and sings with new artist Jason Michael Carroll on "No Good In Goodbye" which appears on his debut album, Waitin' In The Country (Arista Nashville).她合作创作,并唱了新的艺术家贾森迈克尔卡罗尔说"不是好的,再见" ,这似乎对他的首张个人专辑, waitin ' ,在一个国家 (芒刺纳什维尔) 。 She was also invited to sing with Merle Haggard, a long time hero of hers, on his album of #1’s.她还应邀同唱手Merle Haggard ,一个很长时间的英雄她,对他的专辑,编号1号的。 In addition, she was a presenter on the Country Music Association Awards show with Ty Murray on November 7th 2007.此外,她是一个主持人,对美国乡村音乐协会颁奖典礼与性默里于2007年11月7日。 “If I were discovered today, there is no doubt that I would be signed as a country artist. "如果我是在今天被发现,这是毫无疑问的,我将签署作为一个国家的艺术家。 Songs like “You Were Meant For Me” would have been a country hit today, and not a pop hit as it was in the 90s.歌曲如"你给我看" ,将被一个国家的袭击,今天,而不是一个弹出击中,因为它是在90年代。 The genres have changed more than I feel I have,” says Jewel.这个流派已经改变多,我觉得我说: "宝石。 Sitting around a campfire on her ranch in Alaska, as a young girl, Jewel was first exposed to songwriting by her father and it has carried with her throughout her career.会议围绕篝火对她的农场在阿拉斯加,作为一个年轻女孩,宝石,是第一次接触到的写歌,由她的父亲,并已进行了与她在她的职业生涯。 “I’m first and foremost a songwriter. "我首先是一个作曲家。 I’ve been writing music since I was young- I got it from my dad.我一直在写音乐,因为我小时候我了,从我的爸爸。 He was a cowboy and a songwriter.他是一个牛仔和一个作曲家。 That to me is what country music is all about- telling a story that’s honest and true- that reveals something of yourself.这对我是哪个国家的音乐全是-在讲述一个故事的诚实和真实展现出东西的自己。 I’m thrilled to be in front of an audience that prizes storytelling above all other things.”我很高兴能在听众面前说故事的奖品,凌驾于其他一切东西" 。 Jewel currently lives on a working ranch in Stephenville, Texas with World Champion bull-riding superstar, Ty Murray.宝石,目前住在一个工作农场stephenville ,德克萨斯州与世界冠军牛骑马巨星,佩戴美利。 History 历史 Her family were original pioneers of Alaska who settled there when it was still a territory.她的家人被原来的开拓者阿拉斯加人在那里定居的时候,它仍然是一个领土。 Her grandfather, Yule, drafted the Alaskan constitution and served as the state’s senator.她的祖父,圣诞节,起草了阿拉斯加的宪法,并作为国家的参议员。 She was raised on the family ranch with the same old world traditions.她提出了对家庭牧场与上年旧世界的传统。 Her home was located in a very remote area, far from any town, and had no running water or electricity (they used a coal stove for heat and had an outhouse).她的家坐落在一个非常偏远地区,远离任何城市,并已没有自来水或电力(他们使用一种煤炉灶热并进行了outhouse ) 。 Both of her parents, Atz and Nedra, enjoyed making local records and performing; and, along with her brothers, Jewel (her given name) accompanied her parents on tours through native villages.无论她的父母, atz和nedra ,享有决策方志及表演,以及与她的兄弟,宝石(她的名字)的陪同下,她的父母就赏透过本土村庄。 “At six I remember singing for Eskimos and Aleuts in remote places, taking dog sled rides through frozen tundra,” she says. "六,我记得歌唱,为爱斯基摩人,并aleuts在偏远的地方,以狗橇游戏机通过冻结苔原" ,她说。 “We canned berries and made our own butter- ate only what we raised and stored.” "我们罐装浆果,并提出我们自己的酥油吃的,只有我们提出并储存" 。 When her parents divorced, she spent more than a half-dozen years with her father touring as a duet act, starting at the age of eight.当她的父母离异,她花了一半以上-十几年来与父亲巡回作为一个二重唱法,开始在八岁。 “We sang in biker bars and lumberjack joints. "我们生在骑车酒吧和樵夫关节。 If the cops were ever called, I’d hide in the bathroom till they were gone,” she says.如果警察人分别叫,我会隐藏在浴室直到他们走了, "她说。 At fifteen, she went her own way, performing solo for the first time and earning a vocal scholarship to Interlochen, a private arts school in Michigan where she also majored in visual art.在15名,她自己的方式,表演独奏,为第一时间和赚取声乐奖学金interlochen ,一家私人艺术学院,在美国密歇根州,她还主修视觉艺术。 It was here she learned guitar and began writing songs, inspired by a love of reading at a young age.正是在这里,她学到吉他,并开始写歌,灵感来自爱读在年轻时。 “Reading made me feel connected to the world,” she explains. "阅读,使我觉得世界各地紧密联系起来, "她解释说。 “The writers I returned to again and again were the ones that were brutally honest, willing to show themselves as heroic at times, grotesque at others. "作家我回,一次又一次地被那些被残酷地坦白说,愿意以自己为英雄的时候,怪诞别人。 Anais Nin, Charles Bukowski, these were heroes to me.” anais万年,查尔斯bukowski ,这些都是英雄,以我" 。 Heartfelt songwriting became not only an emotional outlet, but a means of survival.衷心的写歌,成为不仅是一个情绪化的出路,而是一种生存的手段。 During spring break one year she took a train and hitchhiked in Mexico, earning money as a street-corner minstrel.在春假一年,她一列火车和hitchhiked在墨西哥,赚钱为街道拐角minstrel 。 “I made up lyrics everywhere I went and eventually it turned into a very long song about what I saw around me,” she recalls. "我做出了歌词,我每到一处,并最终它变成一个很长的歌我所看到的在我身边, "她回忆道。 “I made it back to school two weeks later with an unformed song called ‘Who Will Save Your Soul’.” She was 16 at the time and had no idea that song would, a mere three years later, become the first single from her first album, offering not just a days meal ticket, but meteoric success. "我犯了,这回学校,两个星期后,与一个未宋所谓'谁来拯救你的灵魂' , "她是16日在时间,并且不知道这首歌会,仅仅3年后,成为第一款单从她第一张专辑,提供不只是天饭票,但流星的成功。 Moving to San Diego, a series of unfortunate events led to living in her car and, after it was stolen, borrowing $1,000 from a friend to buy a van to live in. She got her first regular gig at a coffeehouse in Pacific Beach, where fans soon multiplied like rabbits, building a local cult following.迁到圣迭戈,一系列的不幸事件,导致生活在她的车后,它被人偷去,借款1000元从朋友处购买一辆安居拿了她的第一次定期gig在咖啡店在太平洋泳滩,那里球迷很快乘以就像兔子,建立一个当地的邪教以下。 Label A&R guys started coming as well, and Jewel was signed to Atlantic Records close to her 19th birthday.标签及铁路家伙开始来为好,宝石签署大西洋的纪录,接近她的19岁生日。 Her first record, a deeply introspective, live, voice-and-acoustic-guitar, modern folk collection called Pieces of You, sold about 3000 copies, nearly all in San Diego, in the nine months after its February 1995 debut.她的第一个纪录,深刻反省,住,声音和声学吉他,现代民歌收集所谓件你,出售了大约3000个拷贝,几乎所有在圣地牙哥,在9个月后,于1995年2月推出。 So, Jewel hit the road with a vengeance, playing four shows a day in 40 cities.所以,宝石击中道与球道上,打四个表明,每天在40个城市。 A folk singer at the height of grunge, she was encouraged by two acts she opened for: Bob Dylan, who actively listened to her songs and discussed lyrics with her, and Neil Young, who gave the nervous solo artist a piece of advice at Madison Square Garden: “Its just another hash-house on the road to success.民歌歌手在高度纸卷,她感到鼓舞的两个行为,她开:鲍勃迪伦,他们积极地听取了她的歌曲和歌词,讨论了与她和尼尔年轻,是谁给了中枢神经独奏艺术家奉劝在麦迪逊广场花园说: "它只是另一个散列内务走上成功之路。 Show ‘em no respect!”查看'在不尊重" ! Hard work and heartfelt songwriting, not to mention an exquisitely expressive voice, paid off.辛勤工作,表示衷心的写歌,更不用提了一个精美传神的声音,见成效。 After a year on the road, “Who Will Save Your Soul” became a major hit.一年之后,就道, "谁来拯救你的灵魂" ,成为一大打击。 And, with the release of two other hit singles, “You Were Meant for Me” and “Foolish Games,” album sales went through the roof, as Blender magazine writes: “With considerably less fuss, [Pieces of You] went on to exceed the sales of Nirvanas Nevermind, moving a phenomenal 11 million units.”而且,释放两名其他击中单打金牌, "你给我"和"愚蠢的游戏" ,专辑销量经历了屋顶,搅拌机杂志这样写道: "与少上做文章, [件你]接着就超过销售nirvanas nevermind ,提出一项惊人的1100万部" 。 Hailed by The Times of London as the most sparkling female singer-songwriter since Joni Mitchell, Jewel’s subsequent albums steadily built her reputation and fan base.被誉为遭到时代的伦敦作为最闪亮的女歌手兼作曲家自joni米切尔,宝石随后的专辑,稳步发展,她的声誉和范基地。 In November 1998 came Spirit , a collection of inspirational ballads aided by sparse, supportive instrumentation. 1998年11月来的精神 ,汇集了鼓舞人心的歌谣借助于稀疏,配套仪表。 The next November she offered up Joy: A Holiday Collection , blending well-loved Christmas carols with traditional spirituals and other songs, followed in Fall 2001 by the best-selling album This Way .在明年11月,她开办了喜悦:一个假期的收集 ,融合,以及喜爱的圣诞歌曲与传统spirituals和其他歌曲,然后在2001年秋季,由最畅销的专辑,这样的。 In June 2003, her fifth work, 0304, premiered at #2