Powered by Truveo

Video

Search for video:
More Search Options
法国新宠Najoua Belyzel夏季清凉靓丽单曲—Quand revient l’ete
 Source: YoQoo
歌曲:Quand revient l’ete 夏天何时再来<br />歌手:Najoua Belyzel<br />专辑:<br />有人爱她年轻美貌,有人爱她撩人性 感,有人爱她歌声抒情,有人爱她歌声古典回归 法国新人Najoua Belyzel凭借一曲Gabriel红遍了法国乃至整个欧洲,从此一发不可收拾,隐隐成为法国最受宠爱的新星女歌手。<br />其首张流行专辑《Entre Deux Mondes 》(你我之间 又名:两个世界)在07年炎热的夏季一经推出,便被乐迷们疯狂抢购,虽然在制作上这张专辑不算上乘,但整张专辑在选曲上的和谐性以及歌曲相当强的旋律性,使得该张唱片在动静皆宜的同时,可谓老少咸宜,八面玲珑...... 是一张很好听的专辑。<br />Najoua Belyzel 1981年12月15日出生于法国的南锡市。她从小酷爱音乐。2004年,当她得知Benoit 演唱组招聘歌手协助录制《转身》专辑时,毛遂自荐被录用后就留在了巴黎。Najoua 以此为契机,努力为自己营造通向歌坛的路,她稳扎稳打,一步一个脚印。<br />----------------------------------------------------------------<br />I love you, I love you, I love you, I love you <br />爱上你,我爱你,爱着你,深爱你<br />I love you, I love you, I love you, I love you <br />爱上你,我爱你,爱着你,深爱你<br />Mon Amie, au mois de Mai <br />我亲爱的,我重生的时刻<br />Vient le moment où je renais <br />在五月来到了<br />Mon Chagrin s\'en est allé <br />我的伤感终于消失了 <br />Soufflé par tous les Vents Sacrés <br />我受够了那些讨厌的风<br />Vive la Vie, je T\'aime fort <br />为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你<br />Chaque jour, c\'est comme un Trésor <br />每一天都是如此的宝贵<br />Je t\'invite au Voyage <br />我邀请你一起去旅行<br />Dans mon Linceul lit-cage <br />把你塞在叠床布里<br />Quand revient l\'Ete? <br />夏天何时再来?<br />Mon Amie, mon Inspirée <br />我亲爱的,你是我所有灵感的来源<br />Dans tes Parfums viens me bercer <br />在你的香水味中我哄自己入睡了<br />Me Voici, le Coeur léger <br />你看看我,那颗飘飘然的心啊<br />Mère Nature nous a gaté <br />大自然母亲把我们都宠坏了<br />Vive la Vie, je T\'aime fort <br />为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你<br />A jamais, tu es mon seul Trésor <br />你永远都是我唯一的珍宝<br />Tu as mille fois mon Age <br />你会比我大一千岁<br />Mais j\'ai plus de Courage <br />可是我会越来越大胆<br />Quand revient l\'Ete? <br />夏天何时再来?<br />La la, Ala, Ala, Ala, Halla<br />La la, Ala, Ala, Ala, Halla<br />Mon Amie, mon Echappée <br />我亲爱的,你让我爱得九死一生<br />Belle comme les hommes au coeur de femmes <br />如同所有女人心里在意的男人<br />De l\'Amour tu sais donner <br />你懂得,爱就是给予<br />A qui vient danser dans tes Flammes <br />为此,让我们在你爱的火焰里共舞吧<br />Et *Vive la vie, je t\'aime fort <br />为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你<br />A jamais, tu es mon seul Trésor <br />你永远都是我唯一的珍宝<br />Tes milliers de visages <br />即使你脸上的表情再多<br />Ne livrent qu\'un Message <br />还是读不懂女人的心思<br />Quand revient l\'Ete? <br />夏天何时再来?<br />Mais par Amour, je dois rentrer <br />但是出于爱,我谢绝了<br />Nous ne verrons pas nos Fleurs faners <br />这样我们就不会看到花朵的凋谢<br />Ni l\'ennui nous dévorer <br />也见不到贪婪的烦恼<br />Car l\'Automne vient te chasser <br />因为秋天要来追你了<br />Je te dis Adieu à Jamais... <br />我得对你说永别了<br />Et Vive la Vie, je T\'aime fort <br />为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你<br />Chaque jour, je Renais encore <br />我每天都重生<br />Car mon plus grand Pêché <br />我最大的过失<br />Serait de Regretter <br />或许会是后悔吧<br />Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais... <br />永别了,别了,永远永远 <br />Adieu à Jamais... <br />永别了 <br />----------------------------------------------------------------<br />
Rating: (0 ratings) Views: 23 Added: May 17, 2008
Category: Entertainment Author: YK火龙炫
Tags:
Email This

About  Advertise  Contact  Privacy Policy  Terms
© 2008 Find Internet TV. All rights reserved.
All brand, company, and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.