(HeyHeyHey)헤이삼- 우타다히카루 (밋치)출연 2007년 09월 03일 영상출처 - 쟈니스클박 자막출처 - 共有 클럽 박스™ <죄송합니다. 재업하기 귀찮아서..자막붙여넣습니다. 그래도 우타타히카루 노래 대박입니다!> 00:00:00 우타다 히카루상입니다 00:00:01 「우타다 히카루♥」 00:00:02 안녕하세요 「우타다 히카루♥」 00:00:03 당연히 오랜만이네요 「우타다 히카루♥」 00:00:04 오랜만이네 「마츠모토 히토시」「하마다 마사토시」 00:00:07 그 사이에 여러 가지 일(이혼)이 있어서 00:00:09 그.. 그렇네요 00:00:13 너 인생에서 처음으로 미팅을 해봤다고? 00:00:16 맞아요 최근에 00:00:18 그것도 최근? 00:00:19 조금 전에요 00:00:21 평범한 미팅은 아니구요 00:00:23 무슨 말이야? 00:00:24 뭔가... 00:00:25 그건? 00:00:26 무슨 말이야? 평범한 미팅이었지? 00:00:28 더? 더? 00:00:31 우리들이 생각하는 더티한 미팅이었는지 00:00:35 평범하지 않은 미팅이 어딨어? 00:00:36 평범한 미팅이지 00:00:38 그렇지만 2대2로 00:00:40 제 친구가 남친을 구한다고 해서 00:00:44 00:00:45 그때 너는 안 구했어? 00:00:46 저는 별로 아무래도 상관없었어요 00:00:49 당신한테 말 거는 사람도 굉장하구만 00:00:52 지금의 내 입장을 생각해보라구! 00:00:55 00:00:56 상관없어 00:00:57 지금이니까 말하는 거지 00:00:58 지금이니까 말하는 거구나 - 그건 그렇지 00:01:01 조금 알고 있는 일로 알게 된 남자에게 00:01:03 친구 중에 누구 좋은 사람 없어? 라고 만난 것뿐인데요 00:01:07 뭐 뭐 00:01:08 미팅은 미팅이네요 00:01:11 게다가 2대2니까 무척 아기자기한 00:01:15 그럼 너는 몇 대 몇으로 하는데? 00:01:18 제 작 출 처 http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002 @@<共有 클럽 박스™@@> 00:01:23 뭐 8명 정도 일.티 / 엽.혹.진 / 팬더곰으로 이동금지! 출처 보존! 수정금지! 모든 P2P 공유금지 00:01:25 일.티 / 엽.혹.진 / 팬더곰으로 이동금지! 출처 보존! 수정금지! 모든 P2P 공유금지 00:01:26 뭐야 그 숫자는? 00:01:28 왠지 죄송합니다 00:01:30 알겠습니다 00:01:32 자 이번에 우타다 히카루의 친분 있는 게스트가 나왔습니다 00:01:36 아、VTR이 있다고? 00:01:37 먼저 소개 VTR 보시죠 00:01:39 00:01:40 우타다 히카루 00:01:41 오늘 밤의 친분 있는 게스트는... 00:01:43 오이카와 미츠히로 00:01:45 00:01:47 이런 영상 필요 없어! 1996년에 가수 데뷔를 한 후로 00:01:50 왜 이런 영상이 있는데? 그 독특한 세계관으로 인기를 모았다 00:01:54 바보냐? 00:01:56 더욱이 배우로서도 화제의 드라마 영화에 수없이 출연!! 00:02:02 그런 오이카와 미츠히로와 우타다 히카루 00:02:06 실은 2004년에 개봉된 영화 00:02:08 「CASSHERN」의 촬영 현장에서 만난 이후 00:02:10 사적으로 놀러갈 정도로 친하다는 두 사람!! 00:02:15 오늘 밤은 그런 오이카와상이기에 아는 00:02:17 우타다 히카루의 의외의 본모습을 대폭로합니다!! 00:02:21 00:02:29 「오이카와 미츠히로」 00:02:31 00:02:32 OK 00:02:33 다같이 불러보자 하나 둘 00:02:35 밋치~!! 00:02:37 00:02:38 앉아 00:02:40 오랜만입니다 - 그러게 잘 지냈어? 00:02:43 나왔을 때 쇼맨십이 루(오오시바)랑 겹치네 00:02:46 00:02:49 근데 오랜만이네 - 밋치 오랜만 00:02:51 전혀 안 불러주시잖아요 @@_번역 : @@<코하네@@>-kohane_tt@hotmail.com 00:02:53 네가 노래를 안 내잖아 @@_번역 : @@<코하네@@>-kohane_tt@hotmail.com 00:02:54 노래 냈어요 @@_번역 : @@<코하네@@>-kohane_tt@hotmail.com 00:02:56 정말? @@_감수 : @@<테루@@>@@-koo2316@hotmail.com 00:02:57 근데 TOP10에 안 들어가요 @@_감수 : @@<테루@@>@@-koo2316@hotmail.com 00:03:01 그건 그렇구나 @@_자막: <야간비행@@>-blog.naver.com/escapetm 00:03:03 양쪽 다 똑같아 @@_자막: <야간비행@@>-blog.naver.com/escapetm 00:03:04 우리들 이미지로는 연기자잖아 00:03:07 바쁘게 하고 있어요 연기도 노래도 00:03:10 오늘도 바쁜 스케줄을 틈타 00:03:11 거짓말이라니까 00:03:14 00:03:15 지금은 완전히 술친구입니다 00:03:16 그렇네요 자주 - 정말 정말 00:03:19 거짓말 아니라니까 00:03:22 둘이서만 마실 때도 있죠? 00:03:24 둘이서? - 없어요 00:03:25 그건 없구나 00:03:27 어디서 나온 정보야? 00:03:29 어디서 나온 정보냐고? 00:03:30 그러게 - 네가 말한 거잖아 00:03:33 다같이? 00:03:34 다같이 마시고 00:03:35 꽤 파티 담당이라고 할까 00:03:38 제가 누군가의 생일을 축하해주려고 00:03:42 연락도 하는 담당이에요 00:03:44 네가? - 네 00:03:46 저기 있잖아.. 00:03:47 밋치 앉는 포즈 이상하지 않아? 00:03:49 00:03:53 뭐 그래도 00:03:54 인어냐? 너는 00:03:58 변하지 않아요 밋치는 00:04:00 뭐 그런 밋치가 히카루에게 부탁이 있다는데요 00:04:03 저기 이 친구는 제대로 변장도 안 하고 00:04:06 아키하바라로 쇼핑을 간대요 00:04:09 그렇군 00:04:11 그래서 저희들 술이 취했을 때 공통의 화제가 00:04:14 애니메이션 만화 코스프레 00:04:17 그 얘기로 즐거워하는 거야? 00:04:19 즐거워하죠 00:04:19 완전 버닝이에요 00:04:22 말도 한물 간 거 하고 있어 00:04:25 버닝 자체가 00:04:28 그래서 밋치를 아키바에 데리고 가줘 라는 00:04:31 부탁이냐? - 그렇죠 00:04:34 뭘 보고 싶은데? 00:04:36 코스프레 샵 같은 걸 00:04:39 돈키호테 아키바 점에 00:04:40 굉장히 넓은 코스프레 플로어 코너가 있어요 00:04:45 왜 돈키호테 얘기를 날 보면서 하는 건지... 00:04:50 돈키호테 잘 알지 않나? 라는 식으로 00:04:52 마츠모토=돈키호테 라는 이미지가 왜 생겼는지 00:04:57 00:04:57 자주 목격당했잖아 00:04:58 그것 때문인가? 00:05:00 데리고 가는 건 상관없지만 00:05:02 밋치랑 같이 다니면 00:05:04 밋치 때문에 들킬 것 같아서 싫어요 00:05:05 그렇지 00:05:07 너는 외출할 때 어떻게 입어? 00:05:10 거의 이런 복장이에요 00:05:13 밋치라고 들키는 타입? 00:05:15 많이 들켜요 00:05:16 흐느적거리면서 걸어다니니까 들키지 00:05:20 흐느적거린다는 게 이렇게요? 00:05:22 00:05:27 뭐 이건 둘이서 알아서 하면 되니까 꼭 데리고 가주세요 00:05:30 부탁이 있다면서 우타다 히카루에게 불만을 말하겠대요 00:05:34 제가 인생의 선배이기도 하잖아요 00:05:36 그렇죠 00:05:37 역시 히카루는 00:05:39 별실로 된 가게가 아니면 불안해요 00:05:41 솔직히 00:05:42 다같이 밥 먹고 술 마시면서 00:05:44 꽤 술이 들어가면 00:05:46 극히 드물지만 00:05:48 그녀는 말투가 험해져요 00:05:51 진짜? 00:05:52 어떤 식인데? 00:05:53 둘이서 처음에는 사이 좋게 얘기했는데요 00:05:56 점점 논쟁이 벌어져서 00:05:58 그랬더니 너 임마~ 라고 00:06:01 00:06:03 그건 안 되겠다 00:06:04 내가 그런 말 해? 00:06:06 가끔씩 하지 00:06:07 거짓말 00:06:08 밋치 거짓말만 잔뜩 00:06:09 거짓말 아니야 00:06:12 그래서 제가 확인을 하잖아요 00:06:13 말투도 그렇고 00:06:15 다른 손님들이 들으면 어떡해? 라고 00:06:17 그랬더니 00:06:17 짱나~! 라고 00:06:21 00:06:21 적당히 해 00:06:23 00:06:24 좋지 않아요 그건 00:06:25 근데 우타다도 불만 있지? 밋치에게 00:06:28 얼마 전에 00:06:29 모두 마시고 있는데 제가 나중에 가서 00:06:32 그때 안경을 쓰고 있었어요 00:06:34 그랬더니 00:06:35 오늘 히카루는 여태까지 중에서 제일 예뻐 00:06:38 예쁘다 예뻐 00:06:39 그거 어울린다 00:06:41 너무 띄워줘도 기분 나쁘니까 00:06:46 기분 나쁘다고 하지마 00:06:47 안경을 벗고 마셨더니 00:06:50 00:06:52 요점은 안경을 쓴 사람을 좋아해요 00:06:56 안경 Fetish라서 00:06:58 안 돼? 안 돼? 00:06:59 조금 창피해서 00:07:01 밋치 앞에서 안경을 쓰는 게 00:07:04 00:07:05 여자가 안경 쓴 모습은 00:07:07 좋지 않나요? 마츠모토상 00:07:08 왜 나한테 묻는 거야? 00:07:11 00:07:12 저는 말이죠 00:07:13 별로예요 안경은 00:07:15 그러세요? - 응 00:07:16 뭐가 좋은데? 00:07:18 지성적으로 보이는 부분과 00:07:21 그리고 렌즈 안쪽을 엿보고 싶어요 00:07:26 00:07:30 그런 기분이 들어요 00:07:32 렌즈는 투명하니까 00:07:35 그래서! 00:07:36 밋치가 추천하는 00:07:37 오늘은 전국 방송에서 00:07:39 히카루에게 안경을 씌워보려고 제가 가져왔습니다 00:07:44 밋치 쵸이스 00:07:47 3패턴 00:07:49 빨간 프레임이랑 00:07:50 검은 뿔테 안경 00:07:51 그리고 제가 가장 추천하는 00:07:54 줄 달린 안경 - 싫어! 00:07:57 이건 분명 저뿐만이 아니에요 00:07:59 줄 달린 안경 좋아하는 사람은 00:08:00 에~ 거짓말 00:08:03 지금 써보라고 해 00:08:05 어떻게 쓰는 거야? 00:08:06 이걸 목에 걸고 뒤로 돌려서 00:08:11 00:08:14 귀여워! 00:08:18 00:08:22 좋아 00:08:25 그만해 00:08:29 00:08:29 이후 우타다 히카루의 비밀이 차례 차례 밝혀집니다 00:08:32 그 전에 이 코너 00:08:34 00:08:36 HEY!³조사대 00:08:39 00:08:48 HEY!³조사대 00:08:49 다운타운 칠드런인 후지와라입니다 00:08:53 00:08:53 전혀 아니야 00:08:57 다운타운 칠드런이에요 저희들 00:08:58 아니 우리들은 너희들을 덤으로 나오는 애들이라고 생각해 00:09:03 왜 이렇게 Away인가요? 00:09:04 몰라 - 너무하시네 00:09:07 괜찮나요? 00:09:08 얘네 둘 별로 긴장감이 없나본데 00:09:10 어떨까요 00:09:11 조금 긴장하고 있어요 00:09:12 새파란 신인이라서 - 그렇습니다 00:09:17 모르세요? 우리들 오리엔탈 라디오랑 동기예요 00:09:21 00:09:21 완전히 아저씨잖아! 너희들 00:09:23 얼굴은 쭈글쭈글이지만 00:09:25 본론으로 들어가! 바보들아! 00:09:28 이번에는 00:09:29 히키의 라디오 코멘트 녹음에 밀착했습니다 00:09:33 그럼 시작하겠습니다 00:09:34 하나 둘 00:09:36 HEY!³조사대 00:09:37 우타다 히카루 00:09:40 00:09:44 보시는 것처럼 00:09:45 히키가 전국 FM 라디오국의 코멘트 녹음을 한다고 해서 00:09:49 아오야마에 있는 스튜디오를 찾아갔습니다 00:09:52 그리고 이쪽입니다 00:09:54 회의를 하고 있는 히키입니다 00:09:56 00:09:57 왜 아저씨가 찍힌 거야? 00:10:00 히키 파파 - 그렇네요 00:10:02 2미터 9cm 정도라고 하는 00:10:05 그럼 괴물이잖아요 00:10:07 이어서 코멘트 녹음 시작입니다 00:10:09 이겁니다 00:10:11 참고로 이 날은 상당히 많은 양의 코멘트 녹음이 있었죠? 히키 00:10:14 그랬..었나요? 00:10:18 거짓말한 거야? 00:10:20 히키 왜 삐딱선을 타? 00:10:23 00:10:25 사전 회의는 확실히 하는 게 좋다니까 00:10:27 어때? 디스커션(discussion) 된 거야? 00:10:29 맞아요 많이 했습니다 00:10:31 52편입니다 - 52편 녹음이에요 00:10:35 이 말이 맞아? 00:10:37 52편 - 맞.. 맞아요 00:10:39 그렇죠? - 쳇! 00:10:39 그렇습니다 00:10:40 '쳇'이라뇨? 00:10:42 00:10:43 근데 나비 넥타이 너무 작다 00:10:47 마츠모토상 00:10:48 얼굴이 커서요 00:10:50 나비 넥타이가 작게 보이는 거예요 00:10:54 얼굴이 커서 죄송합니다 그 부분은 00:10:56 양해바랍니다 00:10:58 작은 게 아니라 이게 보통 크기예요 00:10:59 이 스튜디오 의외로 좁다 00:11:00 아니! 얼굴이 크니까! 00:11:02 00:11:04 얼굴이 크니까 00:11:05 스튜디오가 좁게 느껴지지요 00:11:08 00:11:11 또 없는 거예요? 00:11:15 00:11:16 3방 연속이잖아요 개그의 기본 3방 00:11:20 왜 너한테 기본을 배워야 해? 00:11:22 분위기 깨졌잖아 00:11:25 00:11:30 뭐 녹음이 많이 바빴습니다 00:11:31 녹음 중간에 히키에게 이것 저것 물어봤습니다 00:11:35 히키를 위해서 어떤 음식을 싸갖고 가서 선물했습니다 00:11:39 여러 모로 생각을 해서 00:11:40 이번에 저희들이 준비한 것은 00:11:41 이겁니다 00:11:43 00:11:45 날치알을 얹은 군함말이 00:11:48 연어알이 아니구나 - 날치알입니다 00:11:50 이것 좀 보세요 00:11:51 저런 표정이에요 00:11:54 엄청나게 기뻐하셨죠 00:11:56 왜 그렇게 좋아하는 거야? 00:11:59 날치알을 엄청 좋아하거든요 00:12:01 사진으로 보면 느낌이 안 오시죠? 00:12:03 VTR을... 얼마나 기뻐했는지 00:12:06 보도록 하죠 00:12:07 이런 표정입니다 보시죠 00:12:08 00:12:09 보시다시피 대기실에서 히키에게 날치알을 선물했는데요 00:12:14 네、나옵니다 00:12:15 이후입니다 [우타다 히카루 리액션까지 X초 전] 00:12:16 [우타다 히카루 리액션까지 X초 전] 00:12:17 자 보시죠 [우타다 히카루 리액션까지 X초 전] 00:12:18 00:12:26 매듭도 못 풀고 있어 00:12:29 좋은 냄새가 나 00:12:30 안 풀려 00:12:31 안 풀려요~ 00:12:33 00:12:36 아직 안 풀었다니까 00:12:39 보셨어요? 지금 00:12:40 보세요! 아래까지 00:12:42 알몸이야 알몸 00:12:44 00:12:51 대단하죠? 00:12:53 00:12:53 날치알로 - 저렇게나 좋아하는구나 00:12:55 싸구려 초밥이에요 00:12:56 매듭을 만지지도 못해 00:13:01 결국 자기는 풀지도 못했어 - 제가 풀어드렸습니다 00:13:04 00:13:05 이어서 가방 속을 체크했습니다 00:13:08 신경 쓰이는 이것 지갑입니다 00:13:11 역시 히키니까요 00:13:12 밀리언셀러 팡팡! 00:13:14 그래서 체크를 했습니다 00:13:15 이쪽 00:13:16 글쎄 이 날의 소지금은 00:13:18 2,113엔 00:13:20 별로 돈을 쓸 기회가 없어서 00:13:24 지갑을 안 갖고 다닐 때도 많아요 00:13:28 카드는 몇 개나? 00:13:30 현금카드를 겨우 만들었어요 00:13:32 전에 말했잖아 00:13:33 나 현금카드가 없어서 인출을 못한다고 00:13:35 맞아요 ATM을 안 쓴다고 했어요 00:13:38 은행에 가는 게 무척 귀찮아서 00:13:41 근데 최근에 드디어 은행에 가서 00:13:43 이거군요! 라고 배우고 00:13:45 비밀번호를 등록했어요 00:13:47 그래서 드디어 ATM에서 00:13:48 천 엔 인출해서 00:13:50 천 엔만요? 00:13:53 시험삼아 해본 거라서 너무 많이 빼도 좀 그럴 것 같아서 00:13:56 근데 비밀번호는 뭐야? - 왜 물어봐! 00:14:01 궁금하잖아 00:14:03 궁금하긴 뭐가? 00:14:04 00:14:08 것보다 당신 돈 많잖아 00:14:12 00:14:14 네 얼굴이 크니까 돈 많은 것처럼 느끼는 거야 00:14:17 의미를 모르겠네 00:14:18 다음 갑니다 00:14:20 00:14:21 제가 연예인의 블로그를 체크하는 게 취미거든요 00:14:26 취미도 영... 00:14:28 그래서 히키의 블로그를 체크했습니다 00:14:30 신경 쓰이는 사진이 있었어요 00:14:33 그리고 이겁니다 00:14:36 엄청나게 화려한 00:14:38 본인의 양말과 팬티를 공개하고 있었어요 00:14:41 장식용이 아니라 정말 입고 계신대요 00:14:45 모으는 게 아니라 사적으로 입고 계시는 거죠? 00:14:47 입어? 00:14:48 이거 굉장하다는 생각에 00:14:50 이 팬티를 네가 입는다고? - 입었어요 00:14:52 너 ⅹⅹ 없잖아 00:14:56 00:14:57 저건 여자용 브리프인데 00:15:00 미국에서 조금 유행했었어요 00:15:04 여기서 말이죠 그런 히키를 위해서 저희들이 00:15:06 특이한 팬티와 양말을 찾아왔습니다 00:15:09 00:15:11 이겁니다 00:15:12 밋치가 입고 다니는 바지 원단 같다 00:15:15 00:15:18 히키가 직접 00:15:19 제막식(除幕式)인가요? - 제막식입니다 00:15:22 부탁드립니다 00:15:23 00:15:26 이건 아까 나왔던 거네 00:15:29 귀엽다 00:15:30 귀엽잖아요 00:15:31 자 밋치 00:15:33 00:15:33 이건 이제 안 만든대요 00:15:37 제가 갖고 있는 건 이 야마구치(山口)랑 00:15:40 오사카의 타코야키였는데 00:15:41 다른 건 없었는데 무지하게 기쁘네요 00:15:44 몇 종류나 있는 거야? 00:15:45 그게 말이죠 실제로는... 00:15:49 그만 됐어 00:15:51 안 적혀있어요 00:15:54 걸즈 브리프(Girl's brief) 00:15:57 카메론 디아즈가 입어서 히트를 쳤대요 00:16:01 귀엽다 00:16:02 이번에 전부 히키에게 00:16:05 드리겠습니다 00:16:07 00:16:08 잘됐네 00:16:11 꿈이 이루어졌네 00:16:14 기쁘다 00:16:16 근데 특별히 두 분께서 돈을 내신 건 아니죠? 00:16:17 방송에서... - 그래 00:16:19 감사합니다 00:16:22 모아보면 어떨까 하고 제안을 한 건 저희들이에요 00:16:24 그렇지요? 감사합니다 00:16:26 왠지 좀 그렇네 00:16:29 조사대 로케를 갔을 때도요 00:16:31 하라니시가 개그를 했는데요 전혀 안 웃는 거예요 00:16:33 그럴 리가 없잖아 00:16:34 하라니시의 개그로 안 웃을 리가 없잖아 00:16:38 전혀 안 웃으셨어요 00:16:41 00:16:43 리벤지 리벤지 - 리벤지야 그럼! 00:16:47 00:16:50 그럼 할게요 00:16:52 하나 둘 00:16:54 하나 둘~ 00:16:55 전체 00:16:57 사투리해 00:16:58 00:16:59 사투리했다 사투리했어 00:17:02 00:17:05 이상하죠? 00:17:06 너무 반응이 없죠? 00:17:09 좋았어 00:17:10 00:17:12 기립 00:17:13 경례 00:17:13 리클라이닝 (뒤로 제치기) 00:17:16 00:17:20 힘내 00:17:23 대두 속에서 이소플라본 00:17:27 00:17:30 노래 불러! 노래! 00:17:31 노래하겠습니다 00:17:33 그건 좋아 00:17:34 교차로에서 100엔 주웠어 http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002 @@<共有 클럽 박스™@@> 00:17:38 근데 다음날 1억 엔 잃어버렸어 http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002 @@<共有 클럽 박스™@@> 00:17:42 제 작 출 처 http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002 @@<共有 클럽 박스™@@> 00:17:45 대단히 감사합니다 < Beautiful World 「우타다히카루」 > It's only love もしもお願い一つだけかなうなら 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせて 너의 곁에서 잠들게 해줘 00:18:22 どんな場所でもイイよ 어떤 곳이라도 좋아 beautiful World 迷わず君だけを見つめている 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 beautiful Boy 自分の美しさまだ知らないの 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It's only love 寢ても覺めても 잠을 자도 눈을 떠도 少年マンガ夢見てばっか 소년만화를 꿈꿀 뿐 自分が好きじゃないの 자신이 좋지 않아? 何が欲しいか分からなくて 무엇을 원하는지 알지 못하고 ただ欲しがって 단지 원하기만 해 ぬるい淚が頰を傳う 미지근한 눈물이 볼을 타고 흘러 言いたい事なんかない 말하고 싶은 거 따윈 없어 ただもう一度會いたい 단지 다시 한번 더 만나고 싶어 言いたい事言えない 말하고 싶은 거 말할 수 없